Home Calendario El barista de Costa que servía leche de vaca a una niña...

El barista de Costa que servía leche de vaca a una niña de 13 años con alergia grave a los lácteos “a veces” no podía entender a los clientes detrás de la pantalla de metacrilato de la caja, según la investigación.

56
0
El barista de Costa que servía leche de vaca a una niña de 13 años con alergia grave a los lácteos “a veces” no podía entender a los clientes detrás de la pantalla de metacrilato de la caja, según la investigación.


Un barista de Costa le sirvió un chocolate caliente con leche de vaca a una adolescente con alergias graves a los lácteos después de una supuesta falta de comunicación, según una investigación escuchada hoy.

Hannah Jacobs, de 13 años, murió pocas horas después de tomar un sorbo de una bebida que su madre le había pedido en Barking, al este de Londres.

Abimbola Duyile afirma que pidió dos chocolates calientes con leche de soja y le dijo a la empleada de Costa, Urmi Akter, que su hija tenía alergias.

Sin embargo, al presentar hoy su testimonio ante el Tribunal Forense del Este de Londres, la Sra. Akter dijo en la audiencia que la Sra. Duyile pidió un chocolate caliente normal y uno mediano.

Ella dice que la madre pidió que su bebida mediana fuera “extra caliente” y que la de su hija fuera “normal”.

Akter admitió que Duyile le habló de las alergias a los lácteos de su hija, pero dice que solo pidió que lavaran bien la jarra utilizada para espumar la leche.

Hannah había tomado un sorbo de un chocolate caliente comprado en una sucursal de Costa Coffee.

Hannah Jacobs, de 13 años, de Barking, al este de Londres, murió tras una sospecha de reacción anafiláctica.

Hannah Jacobs, de 13 años, de Barking, al este de Londres, murió tras una sospecha de reacción anafiláctica.

Hannah fue declarada muerta en el Hospital General de Newham en el este de Londres.

Hannah fue declarada muerta en el Hospital General de Newham en el este de Londres.

Akter, que estaba acompañada por un traductor de bengalí, dijo que no había oído a Duyile decir que quería dos chocolates calientes con leche de soja, a pesar de que la madre dijo que esto era lo que había pedido ayer.

Akter dijo que lavó la jarra entre la preparación de los dos chocolates calientes, ambos hechos con leche de vaca por su colega Nicoleta Matei, como le pidió la madre.

Hannah comenzó a vomitar en un consultorio dental después de tomar solo un sorbo de su bebida.

En una declaración leída ante el tribunal por la doctora Shirley Radcliffe, asistente forense, la señora Akter, que había estado trabajando en la franquicia Barking de Costa Coffee durante ocho meses en el momento del incidente en febrero del año pasado, dijo que Hannah parecía “enojada” con su madre mientras pedían sus bebidas.

“La madre dijo: ‘Quiero dos chocolates calientes, uno pequeño y otro mediano… ¿Puedes lavar los chocolates? [milk] jarra porque mi hija tiene alergia a los lácteos”.

‘Dijiste: ‘Me estás pidiendo que lave la jarra pero el chocolate caliente está hecho con leche, pero dices que ella tiene alergia a la leche’.

‘[Ms Duyile] dijo: ‘Está bien, sólo lava la jarra’.

—Le pasaste el pedido a tu colega Nicoleta para que preparara las bebidas.

‘Tomaste la jarra y la lavaste apropiadamente. [after the mother’s drink was made]. tu lo diste [back] a tu colega.

Hannah Jacobs, de 13 años, de Barking, al este de Londres, murió tras una sospecha de reacción anafiláctica.

Hannah Jacobs, de 13 años, de Barking, al este de Londres, murió tras una sospecha de reacción anafiláctica.

A pesar de que la formación sobre alergias de Costa instruía al personal a mostrar un “libro de alergias” a los clientes que informaran de alergias, la señora Akter no lo hizo, se dijo en la audiencia.

El Dr. Radcliffe, continuando leyendo el informe policial de la señora Akter, continuó: “Usted dijo: ‘Me está pidiendo que lave la jarra, pero el chocolate caliente se hace con leche’.

‘[Ms Duyile] dijo: ‘Eso está bien’. Dame extra de calor y mi hija está normal’.

‘Su colega preparó las bebidas (primero la extra caliente) y se las pasó. [to the mother].

‘Entonces tomaste la jarra y, como te había pedido la madre, la lavaste adecuadamente.

“Luego se lo diste a tu colega, quien hizo el [second] beber.

‘[Ms Duyile] dijo: “Gracias, cariño”, y luego se fue.

‘[You say] tienes cuatro leches vegetales. ‘Que lo pidan y se lo daremos’.

‘Dices: ‘Ella nunca pidió alimentos no lácteos [milk]ella sólo me pidió que lavara la jarra’.

‘Te preguntaron: ¿pensaste en mostrar el libro de intolerancia?’

A continuación, el Dr. Radcliffe formuló a la Sra. Akter una serie de preguntas adicionales.

Sin embargo, Julia Kendrick, que representa a la Sra. Akter, advirtió continuamente a su cliente que no tenía que responder preguntas que pudieran exponerla a responsabilidad penal, según la Regla 22.

El Dr. Radcliffe preguntó: “¿Alguna vez ha tenido alguna dificultad para entender lo que alguien ha dicho detrás del [perspex] pantalla [of the Costa till]?’

“No demasiado”, respondió la señora Akter. ‘A veces…’

El Dr. Radcliffe continuó: “En su formación, si alguien menciona que tiene una alergia, encontrará el libro de alergias debajo de la caja…

‘¿Por qué no mostraste el libro de alergias? [to Ms Duyile]?’

Advertida por la señora Kendrick, quien dijo “Regla 22” antes de que su cliente pudiera responder, la señora Akter dijo: “No hay respuesta”.

“¿No obtendré respuesta a estas preguntas de la Regla 22?”, preguntó el Dr. Radcliffe.

“Sí”, fue la respuesta de la señora Kendrick.

El Dr. Radcliffe insistió de todos modos y preguntó: “¿No te pareció extraño que la madre te pidiera que lavaras la jarra entre la preparación de las dos bebidas cuando ambas se preparaban igual?”

—Por lo que tengo entendido, dijiste que la madre mencionó la alergia a los lácteos.

‘El libro no se lo mostraron a la madre, y lo único que se hizo fue hacer una bebida, lavar la jarra y hacer la otra bebida…’

Emily Slocombe, abogada de la familia de Hannah, también recibió respuestas de “sin respuesta” o “sin comentarios” de la Sra. Akter a sus preguntas.

—¿Recuerda que le dieron formación sobre alergias? —preguntó la señora Slocombe.

‘¿Se impartió alguna formación en su lengua materna? ¿Alguna formación de actualización? ¿Entendiste qué era un alérgeno? ¿Sabías las posibles consecuencias de estar expuesto a alérgenos?

“No hay respuesta”, respondió la señora Akter a todas las preguntas.

“Oíste a Abi (la señora Duyile) decir que pidió dos chocolates calientes de soja”, dijo la señora Slocombe.

‘¿Es eso lo que escuchaste?’

Una vez más, la señora Akter respondió: “No hay respuesta”.

La señora Slocombe añadió: “Ustedes han oído en [mother] La evidencia de Abi de que ella dijo que no le respondiste, no le dijiste nada.

‘Si hubieras sacado el libro sobre alergias y se lo hubieras mostrado y discutido con la madre de Hannah, esta habría sido una oportunidad para aclarar cualquier problema de comunicación, ¿no es así?

‘No le repetiste la orden a Abi, ¿verdad?

‘Conocimiento [about] una alergia severa a los lácteos, ¿por qué no confirmó que se estaba usando leche de vaca?

‘Desde que tomaste la orden, ¿le contaste a Nicoleta sobre la orden?’

La señora Akter tampoco respondió a las preguntas.

Al tener una reacción alérgica a su bebida, que inmediatamente le dijo a su madre que “no era leche de soja”, Hannah comenzó a vomitar en un consultorio dental en Barking, donde había acudido para un examen de emergencia y una extracción.

La dentista Iqra Farhad dijo en la investigación que le había ofrecido a Duyile un EpiPen con 300 mg de adrenalina, que según los médicos podría haberle salvado la vida.

Pero Farhad, al prestar testimonio a través de un enlace de video desde Pakistán, dijo que Duyile había rechazado el epi-pen y en cambio se fue con su hija a comprar antihistamínicos en una farmacia cercana.

‘Cuando hablé con la paciente, dijo que estaba bien y que quería que le hicieran la extracción hoy.

‘[Hannah] Escupió un líquido blanco. La mamá estaba todo bien. cuando el niño [went to the toilet] La mamá me pidió que reprogramara la cita.

“No había señales de pánico o angustia”.

El Dr. Radcliffe preguntó: “¿Es usted consciente de que un epi-pen puede salvar vidas y que, en caso de duda, se puede hacer poco daño al usarlo?”.

“Sí”, respondió la señora Farhad.

—¿Y tenía EpiPens en el local? añadió el forense.

La señora Farhad dijo: ‘Sí. Cuando la niña salió de la habitación, creo que una de las enfermeras le preguntó a mamá si necesitaba un EpiPen, a lo que mamá se negó.

‘Soy madre de una hija muy alérgica a los frutos secos. Los médicos me han dicho cuándo debo administrar un EpiPen.

‘Mamá mencionó que iba a la farmacia a comprar [the antihistemine] cetirizina.

‘No pensé que fuera el momento en el que necesitáramos un EpiPen.

La señora Duyile sacudió la cabeza en el tribunal forense mientras escuchaba algunas de las respuestas de la señora Farhad.

La investigación continúa.



Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here